これまでにも、海外の音楽に関
連したジョークを色々とご紹介し
てきまして。
今もときどき面白いジョークがないか
ネットをパトロールしてるんですけど
ね。
ただ、あるにはあるんですけど、どう
してもダジャレとか言葉遊び系が多い
んですよね。例えば……
Q. How do you make a bandstand?
A. Take away their chairs!
というのがありまして。
この bandstand というのは屋外にあ
る屋根の付いた演奏用のステージを指
します。なので元々の質問の意味は、
「どうやって野外ステージを作るのか
?」ということなんですが。
これを How do you make a band
stand? と band と stand を分けて2
語にすると、「どうやってバンドを立
たせるのか?」という意味になります
よね。
それで、「椅子をとっぱらっちまえば
いいんだよ!」という答えになる、と
いうことなんですが……こうやって解
説すると、全然面白くないですよねえ。
なので、なかなか自信を持ってご披露
するようなものがないんですが。
そういえば、こういうのはいかがでし
ょう?
Q. 神様と指揮者の違いは?
A. 神様は自分を指揮者だとは思って
ないよね。
というんですけどね。
指揮者が自分を神様だと思っていると
いう皮肉な訳ですが。まあ、これ別に
指揮者じゃなくてもいいよな、とか思
って調べてみると、「指揮者」のとこ
ろが「ラリー・エリソン」になってい
るバージョンが出てきたりしました★
★ラリー・エリソンはオラクルという
会社の、日本びいきでも知られる色々
話題の多い創立者(元CEO)です。そ
のうちイーロン・マスク・バージョン
が出てくるかもしれません。
音楽系の人物では何かないかなと探し
たら、
Q. 神様と(U2の)ボノの違いは?
A. 神様は自分をボノだと思ってダブ
リンの街を歩き回ってないよね。
というのが出てきました(U2 はアイ
ルランドのバンドです)。U2 ファン
(というかボノのファン)のみなさん
怒らないでくださいね。
個性の強い人は色々言われますなあ、
という、そんなお話でした。
て、ことで。
それでは、また( ̄▽ ̄)