こちらが今日のブログになります?

く、言葉遣いの乱れ(?)と
して指摘されるのに「〜になりま
す」とのがありますね。

 

特に飲食業(ファミレス)とかコンビ
とかで聞かれることが多いともいわ
れますが、今はもういろんなところで
聞かれるように思いますね。

 

こちらがメニューになりますとか、
ご注文のハンバーグになりますとか。

 

ビジネスの世界でも、クライアント
「こちらが今日の資料になります」
か言ったりしますよね。

 

〜になる、というのは何かが変化する
結果をあらわす時(季節が夏にな
。この本は仕事の参考になる)に使
うのが正しい用法なので、上に書いた
ような言い方は間違い、なんてよくい
われるんですが。

 

でも、

 

あの NHK放送文化研究所の人が書い
ていたんですが、そこに謙遜する気持
ちを込めて使う場合もあるので、一概
に否定すべきでもない、というような
ことだそうで。

 

たとえば、上の例で言うと(「資料」
というほど立派かどうか怪しいところ
もありますが)今日のところの資料は
こちらになります、的な気持ちを込め
ているというようなことですね。

 

 

そんなところから始まって、だんだん
そういう言い方が謙遜した丁寧な言い
方として普及したということでしょう
かね。陰影がある(ような気になる
というかね。

 

音楽でも3コードでパキッとした曲ば
かりじゃ面白くなくて、色々マイナー
コードとかテンションとか入れて変化
とかニュアンスをつけたくなるのと同
じですかね。

 

ま、あまりロックな感じではないかも
しれないですが。

 

て、ことで。

 

では、また  ( ̄▽ ̄)

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください